Facebook
Instagram
Twitter
Support
About
Essays
Fiction
Gàidhlig
Gàidhlig
Interviews
Poetry
Reviews
Translation
Search
World Literature
6 April 2020
I AM A ROHINGYA: POETRY FROM THE CAMPS AND BEYOND
7 May 2019
Even More Mad: Ariana Harwicz, ‘Feebleminded’, translated by Carolina Orloff and Annie McDermott
30 April 2019
The Mundane Goes Weird: ‘Live Show: Drink Included’ by Vicky Grut
16 April 2019
TRANSLATED LIVES: Louise Bourgeois and Annie Ernaux
19 December 2018
READS OF THE YEAR 2018: Richard Price
6 December 2018
PARTIAL SYMMETRIES: Norah Lange’s ‘People in the Room’ and Carla Maliandi’s ‘The German Room’
27 November 2018
“WE HAVE TO HAVE NORA GOMRINGER!” An Interview with Annie Rutherford on translating ‘Hydra’s Heads’
8 November 2018
ANTARES: Kristine Ong Muslim translates Filipino author Mesándel Virtusio Arguelles
30 October 2018
FALLING FOR THE ORIENT ALL OVER AGAIN: Mathias Enard’s ‘Compass’
4 October 2018
LATVIAN POETRY SHOWCASE 3: EDUARDS AIVARS
30 September 2018
OLD ECCENTRICS. PATHETIC HIPPIES: Subversion and Ecology in Olga Tokarczuk’s ‘Drive Your Plow Over the Bones of the Dead’
25 September 2018
AESTHETICS OF THE CREPUSCULAR: Esther Kinsky’s ‘River’, trans. by Iain Galbraith
28 August 2018
EIBF 2018: LENDING A VOICE: Translated Literature and Migration
26 July 2018
NO HONOURABLE GODDAMN STEREOTYPES HERE: ‘An Ounce of Practice’ by Leo Zeilig
19 July 2018
CHARCO PRESS: Making Waves with Writers from Across the Pond
29 March 2018
WHO MAKES LITERARY TRANSLATION?
22 March 2018
POETRY TRANSLATION SHOWCASE: Miguel Martins
15 March 2018
POETRY TRANSLATION SHOWCASE: Ricardo Marques
8 March 2018
POETRY TRANSLATION SHOWCASE: Andreia C. Faria
8 March 2018
A RIVER FILLED WITH SHADOWS: Three Portuguese Poets in Translation: Andreia C. Faria, Ricardo Marques and Miguel Martins
1 March 2018
A CONTEMPORARY PERSPECTIVE: ‘Conradology,’ edited by Becky Harrison and Magda Raczynska
16 January 2018
METONYMY, OR DAPPLED TRANSLATION: Robin Munby translates Vadim Muratkhanov
7 September 2017
GERMAN HISTORY IN FICTION 2: A Conversation with Douglas Irving
28 August 2017
EIBF 2017: A SYMPATHISING EYE ON TRANSLATION – the Man Booker International Award
Next Page
→
Loading Comments...
Write a Comment...
Email (Required)
Name (Required)
Website