Facebook
Instagram
Twitter
Support
About
Essays
Fiction
Gàidhlig
Gàidhlig
Interviews
Poetry
Reviews
Translation
Search
translationthurs
6 December 2018
PARTIAL SYMMETRIES: Norah Lange’s ‘People in the Room’ and Carla Maliandi’s ‘The German Room’
27 November 2018
“WE HAVE TO HAVE NORA GOMRINGER!” An Interview with Annie Rutherford on translating ‘Hydra’s Heads’
22 November 2018
Xe M. Sánchez – Where all is possible (Asturian Poetry in Translation)
8 November 2018
ANTARES: Kristine Ong Muslim translates Filipino author Mesándel Virtusio Arguelles
27 September 2018
LATVIAN POETRY SHOWCASE 1: NEW PERSPECTIVES ON OUR OWN POETRY
7 September 2017
GERMAN HISTORY IN FICTION 2: A Conversation with Douglas Irving
6 July 2017
“BLESSED IS HE WHO LEAVES”: Olga Tokarczuk’s ‘Flights’, translated by Jennifer Croft
11 May 2017
PIECES OF A PUZZLE: ‘Tangram’ by Juan Carlos Márquez, trans. by James Womack
16 March 2017
TO TRY OR NOT TO TRY: ‘Lunatics, Lovers and Poets: Twelve Stories After Cervantes and Shakespeare’
26 January 2017
JUAN PABLO VILLALOBOS’ TRAGIC SURREALISM: ‘I’ll Sell You a Dog’
19 January 2017
FRAGMENTED IDENTITIES: Mikhail Lermontov’s ‘A Hero of Our Time’, trans. by Elizabeth Cheresh Allen
3 November 2016
VAMPIRE IN LOVE: In Conversation with Margaret Jull Costa about Translating Enrique Vila-Matas’ Short Stories
24 September 2015
BY-PASSING CHILE: Alejandro Zambra’s ‘My Documents’, translated by Megan McDowell
Loading Comments...
Write a Comment...
Email (Required)
Name (Required)
Website