Skip to content
Facebook
Instagram
Twitter
Support
About
Fiction
Poetry
Translation
Aboot
Airticles
Mun Iris
Altan
Search
Translation
27 August 2015
ONE-HANDED: A Note on the Possibilities of Google Translate as a Tool for Poetry
13 August 2015
THE BARK OF THE LANGUAGE FOREST: Peter Manson’s ‘English in Mallarmé’
3 August 2015
THE HIGHEST EXPRESSION OF THE DIVINE: Anne Cuneo’s ‘Tregian’s Ground’, translated by Louise Rogers Lalaurie and Roland Glasser
24 March 2015
CARLOS GAMERRO, BARILOCHE AND ITS “SCHIZOPHRENIC MOOD”
27 January 2015
GERMAN HISTORY IN FICTION: A Conversation with Fiona Rintoul
6 January 2015
READS OF THE YEAR 2014: Rebecca DeWald
30 December 2014
READS OF THE YEAR 2014: Jessica Sequeira
30 October 2014
SLATE, METAPHOR AND TRANSLATION: Alistair Noon translates Osip Mandelstam from Russian
24 September 2014
A GAME OF ARTHURS: The Romance of Arthur, edited by Norris J. Lacy and James J. Wilhelm
23 August 2014
EIBF 2014: DONAL McLAUGHLIN and ANDRÉS NEUMAN
9 August 2014
EIBF 2014: XIAOLU GUO
13 July 2014
JUST A GAME: THE FOOTBALL CRÓNICAS, edited by Jethro Soutar and Tim Girven
12 June 2014
THAT QUALITY OF THE GREAT BOXERS: The Battle of the Benns in Michael Hofmann and David Paisey’s translations
22 May 2014
MONSIEUR SIMENON HAS LOCKED HIMSELF IN
25 April 2014
A CURIOSITY BEYOND THE IMMEDIATE: Miha Mazzini’s Crumbs
20 April 2014
FATE, COINCIDENCE, LIFE ITSELF – An Interview with Beth Fowler on translating Iosi Havilio
25 January 2014
MYTH AND METAPHYSICS: Hesiod’s “Theogony” and “Works and Days”, in a new translation by C. S. Morrissey
14 January 2014
THE MOST ANONYMOUS AND ANGRY OF PROFESSIONS: Esther Allen and Susan Bernofsky’s In Translation: Translators on Their Work and What It Means
10 December 2013
CABINET OF CURIOSITY: Daniel Canty’s Wigrum
25 October 2013
“YOU’RE NOT DONE IN IF YOU’RE STILL DREAMING”: At the Salon de la Revue, the DIY antidote to the corporate bookfair
15 September 2013
TO TRUTHS TRANSLATED: On Shakespeare and Flarf
4 September 2013
EIBF 2013: MORE THAN AN APPENDIX – Translation Duels in French and Spanish
28 August 2013
EIBF 2013: LOYAL TO THE SPIRIT OF TRANSGRESSION – Patricio Pron and Eugen Ruge
16 August 2013
EIBF 2013: No Undertakers of the Multiplicity of Language – Pedro Lenz and Donal McLaughlin
←
Previous Page
Next Page
→
Loading Comments...
Write a Comment...
Email (Required)
Name (Required)
Website