Category Archive: fiction

CAROUSELS OF PARIS – A SHORT STORY BY KIRSTI WISHART

by

It is unlikely the true reason why many of the carousels of Paris turned feral and left the City of Lights for dimmer locales will ever be known. Notoriously, they are the most… Continue reading

FALLING FOR THE ORIENT ALL OVER AGAIN: Mathias Enard’s ‘Compass’

by

Mathias Enard, Compass, translated by Charlotte Mandell (Fitzcarraldo Editions, 2017) By Defne Çizakça Compass, which won the Prix Goncourt in 2015, is the story of Franz Ritter, a Viennese musicologist suffering from a mysterious… Continue reading

THERE’S A JOAB OAN – A SHORT STORY BY CALLUM MCSORLEY

by

“Get up, there’s a joab oan!” “Fuck up, let me sleep!” “Sleep!? Yuv bin sleepin aw fuckin day. An am sposed tae be the deed yin?” “Aye, that’s right, ye are, so hows… Continue reading

OLD ECCENTRICS. PATHETIC HIPPIES: Subversion and Ecology in Olga Tokarczuk’s ‘Drive Your Plow Over the Bones of the Dead’

by

Olga Tokarczuk, Drive Your Plow Over the Bones of the Dead, translated by Antonia Lloyd-Jones (Fitzcarraldo Editions, 2018) By Marta Dziurosz Olga Tokarczuk is a prophetess – a semi-serious suggestion to that effect was… Continue reading

AESTHETICS OF THE CREPUSCULAR: Esther Kinsky’s ‘River’, trans. by Iain Galbraith

by

Esther Kinsky, River, trans. by Iain Galbraith (Fitzcarraldo Editions, 2018) By Daniel Davis Wood Only a few pages into Esther Kinsky’s River, I began to anticipate a very particular word. Sure enough, fifty or… Continue reading

BRODIE – A SHORT STORY BY LEELA SOMA

by

It happened in Chennai in 2015. What was a young lad, Alan Brodie, from Elgin doing in Chennai, India? You might well ask! My journey began months earlier, with a dream of a… Continue reading

EIBF 2018: LENDING A VOICE: Translated Literature and Migration

by

This is one of a number of pieces covering events at the Edinburgh International Book Festival, which runs from 11th–27th August 2018 at Charlotte Square Gardens and George Street, Edinburgh. The events ‘Michael Hoffmann on Translation’, ‘Juan… Continue reading

NO HONOURABLE GODDAMN STEREOTYPES HERE: ‘An Ounce of Practice’ by Leo Zeilig

by

Leo Zeilig, An Ounce of Practice (Hope Road Publishing, 2017) By Lynnda Wardle An Ounce of Practice by Leo Zeilig is a hugely enjoyable, ambitious bildungsroman following the life and loves of left-wing… Continue reading

CHARCO PRESS: Making Waves with Writers from Across the Pond

by

Ariana Harwicz, Die, My Love, translated by Sarah Moses and Carolina Orloff (Charco Press, 2017) Luis Sagasti, Fireflies, translated by Fionn Petch (Charco Press, 2017) Margarita García Robayo, Fish Soup, translated by Charlotte… Continue reading

A CONTEMPORARY PERSPECTIVE: ‘Conradology,’ edited by Becky Harrison and Magda Raczynska

by

Conradology, edited by Becky Harrison & Magda Raczyńska (Comma Press, 2017) By A.M. Bakalar Celebrating the 160th birthday anniversary of Joseph Conrad, the Polish Parliament declared the year 2017 as The Year of… Continue reading